1
Jephtha, HWV 70, Act I - Act 1: "Some dire event hangs o'er our heads...Scenes of horror, scenes of woe" (清唱剧《耶弗他》,HWV 70 - 耶弗他,作品70,第一幕 - “有人说事情在我们头上悬着……恐怖场景,灾难场景”)
Joyce DiDonato
5:13
2
Andromaca, Act I - Act 1: "Prendi quel ferro, o barbaro!" (歌剧《安德洛玛刻》 - 安德洛玛刻,第一幕 - “拿起剑来,你这野蛮人!”)
Joyce DiDonato
7:15
3
Giulio Cesare, HWV 17 - Act 1: "Vani sono i lamenti... Svegliatevi nel core" (朱利亚斯·凯撒, HWV 17 - 第一幕 - “你的悲叹已枉然……从我心底苏醒”)
Joyce DiDonato
4:47
4
The Indian Queen, Z. 630, Act III - Act 4: "They Tell Us That Your Mighty Powers Above" (印度女王,作品630 - 第三幕 - “他们告诉我你至高的力量”)
Joyce DiDonato
4:05
5
Giulio Cesare, HWV 17 - Act 2: Recitative "Figlio non e, che vendicar non cura" (朱利亚斯·凯撒, HWV 17 - 不配为人子…亲爱的希望)
Joyce DiDonato
5:44
6
Agrippina, HWV 6 - Act 2 Scena 13: Aria: Pensieri, voi mi tormentate (阿格里皮娜)
Joyce DiDonato
6:44
7
Dido and Aeneas, Z. 626 - Act 3: "Thy hand, Belinda... When I am laid in earth" (狄朵与埃涅阿斯,Z. 626 - 狄多与埃涅阿斯,作品626,第三幕 - “你的手,贝琳达……当我躺在尘土之下时”)
Joyce DiDonato
5:03
8
Rinaldo, HWV 7, Act II - Act 2: "Lascia ch'io pianga" (里纳尔多,作品7 - 第二幕 - “让我痛哭吧”)
Joyce DiDonato
5:32
9
Bonduca, or the British Heroine, Z. 574 - Act 5: "Oh! Lead Me to Some Peaceful Gloom" (班杜卡,或大英女豪,作品574 - “哦!让我获得平静”)
Joyce DiDonato
3:17
10
Rinaldo, HWV 7, Act I - Act 1: "Augelletti che cantate" (里纳尔多,作品7 - 第一幕 - “小鸟你在歌唱”)
Joyce DiDonato
5:36
11
Attilio Regolo, Act II - Act 2: "Sprezza Il Furor Del Vento" (阿提里欧·雷戈罗 - 第二幕 - “坚固的橡树蔑视风的狂暴”)
Joyce DiDonato
7:13
12
The Indian Queen, Z. 630, Prologue - Act 1: Prologue "Why Should Men Quarrel" (印度女王,作品630 - 序幕 - “男人为何要吵架?”)
Joyce DiDonato
1:30
13
Attilio Regolo, Act I - Act 1: "Par che di giubilo" (阿提里欧·雷戈罗 - 第一幕 - “我心狂喜”)
Joyce DiDonato
6:09
14
Susanna, HWV 66 - Act II "Lead me to some cool retreat" (苏珊娜, HWV 66 - 苏珊娜,作品66,第二幕 - “让我,哦让我冷静下来……晶莹溪流喃喃流过”)
Joyce DiDonato
8:21
15
Il ritorno d'Ulisse in patria, Act V - Act 5: "Illustratevi, o cieli"
Joyce DiDonato
2:20
16
Giulio Cesare, HWV 17 - Act 3: "Da tempeste il legno infranto" (朱利亚斯·凯撒, HWV 17 - 第三幕 - “被巨浪冲击的船”)
Joyce DiDonato
6:02